导航菜单

死海附件发现的圣经古卷

在Qumran的沙漠中被称为“死海”,在草地上不长的山坡上有许多“没有生命的”洞穴。 1947年,贝都因少年牧羊人的一只羊进入了死海附近的洞穴。 (Beduin,贝都因人,阿拉伯语指的是“生活在沙漠中的人们”)为了让羊出来,牧童在洞里扔石头,听到声音,只知道他打破了那里的瓦罐。山洞。他随着声音走了进去,然后才发现隐藏在缸里的古代卷轴。这是“死海古卷”的起点,这是20世纪最重要的圣经考古发现。

从那时起,60多年前,考古学家和神学家们发现了11个洞穴,修复和识别了第二圣殿时期(公元前516年 - 第二圣殿时代)留下的宝藏。在他们发现的近千册书中,有超过200本圣经经文。其他作品包括与圣经有关的散文和与圣经无关的文学作品。 1952年发现的第四个洞穴是最重要的洞穴,其中包括75%的Kumran藏文经文,其中包括10,000多块碎片。

谁是弥赛亚

旧约希伯来语动词“涂抹”是(mashah)。 “受膏者”是(mashiah),中文音译“弥赛亚”,英语音译是弥赛亚。在旧约中,弥赛亚通常被称为弥赛亚之王,代表着大卫世界未来的领袖;当他来的时候,他将聚集以色列支派,重建圣殿,并欢迎世界。和平。

中英文圣经将“弥赛亚”翻译成“受膏者”。事实上,直接音译更适合弥赛亚。

动词“涂抹”的希腊词是χριω(khrio),“受膏者”是χριστο? (khristos),中文音译是“基督”,英语音译是“基督”。

例如,上帝命令摩西说:“你要把这些给你哥哥亚伦和他的儿子们穿上,又要膏抹(mashah -khrio)他们,按立他们,把他们分别为圣,好使他们可以作我的祭司(《出埃及记》28: 41)

我们都熟悉源于(旧约)犹太教的基督教弥赛亚。然而,新约记载基督教弥赛亚是上帝的儿子,拿撒勒的耶稣,他履行了旧约的弥赛亚预言,履行福音,死亡和复活的使命。

4Q521号古卷

今天我们将讨论一个名为“弥赛亚之启示”(弥赛亚启示录)的作品,即死海古卷中的第4Q521号(库姆兰第4洞第521号)。像大多数卷轴一样,这个片段由希伯来语复制。

4Q521英文版(Michael O. Wise James D. Tabor)

参考上面的希伯来原文和英文翻译,以下是中文翻译:

在第一天和第二天听他的弥赛亚

2没有人会偏离圣徒的命令

3寻求主,加强自己为服务

4你心中有希望吗?难道你没有找到主吗?

5因为主会注意虔诚的人,称义人的名字

6他的灵遮盖穷人,他的能力使信徒更新。

7他在永恒国度的宝座上荣耀虔诚的人

8他释放俘虏,恢复盲人的视力,并使弯曲的人伸直

9我将永远满怀他对恩典的盼望

10我不会耽误任何人.果实

11主将完成.不是最初.荣耀的事情

12他将医治伤者,将死人复活,并将福音传给有需要的人。

13他将带领背井离乡的人.和知识

14 .所有这些

在第一部分直接提到的mashyaho意为“他的弥赛亚”。虽然文本没有直接提到上帝,但读者知道“他的弥赛亚”的意思是“上帝的弥赛亚”。这个词和圣经经文“世上的君王起来,首领聚在一起,敌对耶和华和所膏立的”(《诗篇》2: 1),“所膏立的”

这是同一个词。如果“他的受膏者”被翻译为“他的弥赛亚”,那就更符合原意。

第二部分和以下部分是指“主”,原作(Adonai,Adonai),意为“主”或“我的主”,用于翻译“耶和华”(亚威)。犹太人的传统不能称为上帝的名字,所以当他们在圣经中读到“耶和华”这个词时,他们就把嘴巴改为“阿多奈”。后来,英语圣经是从希腊语翻译出来的? (kurios)对“耶和华”,中文被翻译为“主”。

第12节“他(弥赛亚)使死人复活”(mtym yhyh)这句话没有出现在旧约中。旧约中最接近的是《以赛亚书》(26: 19):“你的死人将活着”(yhyw mtyk)。死者的弥赛亚复活是新约的概念。

4Q521号古卷的含义

从4Q521卷轴看,我们看到了与犹太传统不同的重要意义。首先,它指的是统治世界的唯一弥赛亚。其次,很明显在弥赛亚的权力期间,死者将会复活。第三,它完全平行,与马太和路加的描述相对应。

经过对死海古卷的仔细研究,专家们认为卡姆兰对末世社区的共同信念是两个弥赛亚在一天结束时出现,第一个是祭司(亚伦)类别。第二个是国王(大卫);前者涉及法律和礼拜,后者引导圣徒参加世界末日之战。在4Q521卷轴中只有一个弥赛亚令人惊讶的原因是它从“传统”的犹太教概念中脱颖而出,并没有亲吻新约圣经和基督教教义。

特别值得注意的是,文本第12节中的措辞对应于并对应于句子《以赛亚书》(61: 1)的希伯来文本。此外,旧约从未提及“地上的统治者”或受膏者,或弥赛亚将死人复活。只有新约福音书,如《路加福音》7: 11-17,记录耶稣复活死者的故事。与基督徒一样,4Q521的作者不仅相信弥赛亚,而且相信大卫(基督)的后裔中的受膏者;并且相信“他将治愈伤员并使死者复活。复活“(第12节)。

在耶稣诞生之前,通常被称为“浸信约翰”,巴勒斯坦领土上的犹太人有不同的“部落”派别,例如圣经中提到或未提及的法利赛人。 ),Sadduces,Essenes,Nazareth等。因为他们都是保守派并且彼此没什么关系,所以他们没有留下很多历史记录,而且记录弥赛亚的迹象更为罕见。除了他们亲身经历的内容之外,新约福音书的作者在写作时也引用了其他文学资料。

神学家推断,但不确定,死海古卷是艾赛尼派的作品。虽然撰写死海古卷的犹太社区没有达到新约福音,但他们对希伯来圣经和以色列历史的深入研究为我们提供了丰富的信息,以帮助我们理解旧约的启示和远见(耶稣)的救赎基督4Q521文献是一个罕见的例子。让我们想一想这样一个事实:在耶稣诞生100多年之前,犹太人对弥赛亚和上帝的福音有了清晰的认识。上帝的安排确实是不可预测的。